20110105_174859_IndiaVaranasi.JPG

2017年01月27日,星期五

不知不覺我們已邁入西元2017年與農曆雞年。過去幾年來鳥事一堆,不順心的事比想像中還多。

這種時候總會去翻找The Prayer這首歌,一首才聽到第一句就會讓我淚崩的歌曲。雖然重複聽了那麼多次情況不見得會有好轉,心裏也不一定從此變的比較舒坦,但仍暗中希望往後的路能夠變的平坦些。也藉由這首歌,願身邊的親朋好友在新的一年裏事事順心。

這首歌本來是由席琳·狄翁(Celine Dion)跟安德烈·波伽利(Andrea Bocelli)合唱,但個人比較喜歡她跟喬許·葛洛班(Josh Groban)合唱的版本。

【席琳·狄翁跟安德烈·波伽利現場合唱版】

【席琳·狄翁跟喬許·葛洛班現場合唱版】

【The Prayer】

原唱:Celine Dion, Andrea Bocelli
作詞:Carole Bayer Sager (原版), Alberto Testa (義大利歌詞), Tony Renis (義大利歌詞)
作曲:David Foster
編曲:David Foster, William Ross

 

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go

And help us to be wise in times when we don't know

Let this be our prayer, when we lose our way

Lead us to the place, guide us with your grace

To a place where we'll be safe

 

La luce che tu dai
(譯:The light that you give us)

I pray we'll find your light

Nel cuore resterà
(譯:Will stay in our hearts)

And hold it in our hearts

A ricordarci che
(譯:Reminding us)

When stars go out each night

L’eterna stella sei
(譯:That in my prayer)

Nella mia preghiera
(譯:You’re the everlasting star)

Let this be our prayer

Quanta fede c'è
(譯:There’s so much faith)

When shadows fill our day

Lead us to a place, guide us with your grace

Give us faith so we'll be safe

 

Sognamo un mondo senza più violenza
(譯:We dream of a world with no more violence)

Un mondo di giustizia e di speranza
(譯:A world of justice and hope)

Ognuno dia la mano al suo vicino
(譯:Grasp your neighbour’s hand)

Simbolo di pace e di fraternità
(譯:As a symbol of peace and brotherhood)

 

La forza che ci dài
(譯:The strength that you give us)

We ask that life be kind

È il desiderio che
(譯:Is the wish)

And watch us from above

Ognuno trovi amor
(譯:That everyone may find love)

We hope each soul will find

Intorno e dentro sé
(譯:In and around himself)

Another soul to love

 

Let this be our prayer

Let this be our prayer

Just like every child

Just like every child

Need to find a place, guide us with your grace

Give us faith so we'll be safe

 

E la fede che
(譯:And the faith that)

Hai acceso in noi
(譯:You’ve lit inside us)

Sento che ci salverà
(譯:I feel will save us)

 

歌詞來源:Andrea Bocelli “Sogno” 專輯

文章標籤
創作者介紹

浮雲遊子

Cing Chiu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()